zabanamozB



۱-یک برنامه مطالعه متعادل ایجاد کنید

برای گرفتن نمره ۷ یا بالاتر در آیلتس، باید روی دو چیز تمرکز کنید: استراتژی / آزمون تمرینی و تسلط عمومی. شما نمی توانید هیچ یک از این موارد را نادیده بگیرید. هر دو به یک اندازه مهم هستند.

در ایجاد برنامه مطالعاتی خود، به موارد زیر نیازخواهید داشت:

استراتژی ها و آزمون های تمرینی: دوره شما باید شامل استراتژی های یادگیری باشد (این استراتژی ها باید توسط یک فرد متخصص که به او اعتماد دارید ارائه شده باشند) .

تمرین هایی برای بهبود تسلط عمومی شما از جمله گوش دادن به پادکست ها با لهجه های مختلف، ملاقات با یک شریک مکالمه ای انگلیسی زبان برای تمرین مهارت صحبت کردن، خواندن NY Times یا رومه های سطح بالای دیگر و سایر فعالیتها که می توانند اعتماد به نفس شما را بالا ببرند.

برای آمادگی برای آیتلس هر روز یک ساعت خاص (۲-۳ ساعت به مدت ۹۰ روز) مطالعه کنید.

فعالیت های آماده سازی روزانه خود را یادداشت کنید و مطمئن شوید که هر هفته روی تسلط عمومی و آماده سازی برای آزمون کار می کنید.

 

با نادیده گرفتن هر یک از این موارد، بعید به نظر می رسد که بتوانید نمره مورد نظر خود را بدست آورید.

۲- آزمون های تمرینی باید در پایان برنامه شما انجام شوند

آیا باید آزمون های نمونه را هر هفته در برنامه مطالعاتی خود بگنجانید یا فقط باید آنها را در پایان برنامه خود قرار دهید؟ بهتر است بیشتر آزمون های تمرینی خود را در ۲۵٪ آخر زمان آماده سازی انجام دهید. چرا؟ شما باید ابتدا استراتژی های آزمون را بیاموزید و تسلط عمومی خود را تقویت کنید تا بتوانید در آزمون تمرینی شرکت کنید.

این به شما کمک می کند تا اعتماد به نفس لازم را بدست آورید و وقتی در آزمون های تمرینی خود شرکت می کنید، بتوانید از استراتژی هایی که قبلا آموخته اید استفاده کنید.

آیا لازم است قبل از شروع برنامه مطالعاتی خود به عنوان پیش آزمون یک آزمون تمرینی انجام دهید؟ اگر در سطوح پایین تر هستید بهتر است از آزمون های اولیه خودداری کنید و تمرکز خود را روی استراتژی بگذارید.

۳-با یک متخصص حرفه ای آیلتس م کنید

وقتی صحبت از آیلتس می شود، بحث های زیادی مطرح می شوند. این آزمون فرصت های شغلی آینده شما و آنچه پیش روی زندگی شما است را تعیین می کند. همچنین فرصتهایی را برای خانواده شما در صورتی که همراه آنها قصد مهاجرت داشته باشید ایجاد می کند.

 

اگر سطح فعلی شما بالا نیست، معنی ندارد که خودتان به تنهایی این کار را انجام دهید. با یک متخصص IELTS واجد شرایط م کنید و از او بخواهید که  IELTS Speakingو IELTS Writing شما را ارزیابی کند.

 

شما می توانید برنامه مطالعه IELTS خود را داشته باشید و بعد از یک فرد حرفه ای بخواهید آن را بررسی کرده و چند ایده به آن اضافه کند یا از همان ابتدا برای شما برنامه ریزی کند.

بهرحال شما یا باید از ابتدا تحت نظر و مشاوره افراد متخصص باشید با هر چند هفته یک بار از آنها کمک بگیرید. انجام این کار به تنهایی توصیه نمی شود. وقتی یک مدرس حرفه ای آیلتس را انتخاب می کنید، سؤالات زیر را از او بپرسید:

تاکنون چند زبان آموز را برای آیلتس آماده کرده اید و آنها چه نمراتی کسب کرده اند؟

استراتژی های IELTS شما چه هستند و از کجا می دانید که می توانند موثر باشند؟

آیا می توانم با زبان آموزان آیلتس سابق شما صحبت کنم؟

بسیاری از معلمان ESL وجود دارند که ادعا می کنند می توانند شما را برای آزمون آیلتس آماده کنند اما دانش کافی برای کمک به شما در دستیابی به نمره مورد نظرتان را ندارند. در انتخاب خود دقت کنید!


زبان انگلیسی، با ۴۰۰ میلیون گوینده بومی و زبان آلمانی با ۱۰۰ میلیون گوینده بومی، بیشترین تعداد گوینده بومی را در بین زبان‌های خانواده ژرمانیک دارند. از آنجا که این دو زبان توسط اجداد مشترک ایجاد شده‌اند، تعداد زیادی از واژگان آنها مشابه است. واژگان هم ریشه کلماتی هستند که املا یا تلفظ مشترکی در دو زبان مختلف دارند. خبر خوب این است که واژگان هم ریشه بسیاری در زبان‌های انگلیسی و آلمانی وجود دارند!

 

مانند ماه‌های سال وهمچنین تعداد زیادی از واژگان روزمره. بنابراین، یادگیری اصول زبان آلمانی بسیار ساده ترخواهد شد! بدون آشنایی با حتی یک کلمه در زبان آلمانی، احتمالامی توانید حدس بزنید که واژگان زیر معادل ماه‌های سال در زبان انگلیسی هستند:

 

german months

احتمالا نمی‌دانید که ۸۰٪ از کلمات رایج انگلیسی دارای ریشه‌های ژرمانیک هستند؛ مانند، I have” و ich Habe”.

 

با در نظر گرفتن عبارات: what is that” و ” was ist das”، شباهت‌های دو زبان را کاملا درک خواهید کرد. بین این دو عبارت تفاوت چندانی وجود ندارد. به جز تفاوت آوایی چند صدای خاص که در دو زبان دیده می‌شود.

 

همانطور که می‌بینید، حتی املای متفاوت کلمات در زبان آلمانی نسبت به انگلیسی به راحتی قابل درک است. موضوعات این چنینی را می توانید با تماس با یکی از آموزشگاه های زبان آلمانی نیز به صورت رایگان مشاوره بگیرید. مثلا در این مطلب لیست کامل موسسات برتر زبان آلمانی ارائه شده است و نظر کاربران نیز در آن درج گردیده است.

 

تلفظ آلمانی به سادگی آب خوردن است

بسیاری از مردم به اشتباه بر این باورند که زبان آلمانی دشوار است.

در حالیکه، تلفظ واژگان آلمانی از واژگان انگلیسی راحت‌تر است.

در زبان انگلیسی، بعضی حروف بدون هیچ منطق خاصی صداها را تغییر می‌دهند. در زبان آلمانی اینطور نیست.

برای یادگیری تلفظ آلمانی باید ابتدا الفبای آن را بیاموزید.

با یادگیری تلفظ حروف، تقریبا می‌توانید هر کلمه‌ای را تلفظ کنید.

سخت ترین حرف از نظر تلفظ در زبان آلمانی حرف (r) است اما با کمی تمرین می‌توانید آن را براحتی تولید کنید.

در ابتدا لازم نیست به خودتان سخت بگیرید، کافی است هر طور که می‌توانید آن را تولید کنید سپس با تمرین وتکرار تسلط کافی را بدست خواهید آورد.

چهار حرف دیگر: ä، ö، ü و ß نیز وجود دارند که البته به اندازه r” چالش برانگیز نیستند.

 

‘ä’ مانند ‘e’ در ‘telling’

ö” مانند i” در girl”

‘ü’ مانند ‘oo’ در mood”

و ß” مانند double s” تلفظ می‌شود.


مرحله ۱: سبک یادگیری خود را کشف کنید

اکنون این واقعیت را می دانیم که یادگیری یک فرآیند در حال تغییر است. و مهمترین کار این است که به مردم یاد بدهیم که چگونه یاد بگیرند. ~ پیتر دراکر

اگر ندانید که بهترین روش یادگیری کدام است، یادگیری کارآمد برای شما غیرممکن خواهد بود. ۵ سبک مختلف یادگیری وجود دارند که در دو گروه قرار می گیرند.

۱- اگر شما یادگیرنده بصری باشید، با دیدن این تصویر ۵ سبک مختلف یادگیری را به بهترین شکل ممکن درک خواهید کرد، زیرا تصاویر و حس فضایی به درک شما کمک می کنند:

نمایش سبک های یادگیری مختلف.

۲- اگر شما یادگیرنده شنیداری باشید، با شنیدن و گوش دادن از نزدیک می توانید چیزهای مختلف را درک کنید. تماشای  TED talkدر مورد سبک های یادگیری احتمالاً خیلی سریعتر از خواندن این بخش به شما کمک می کند. این همچنین به این معنی است که موسیقی و صدا در هنگام مطالعه به شما کمک می کنند.

 

هنگام یادگیری به صداهایی مانند صدای باران گوش دهید. گوش دادن به یک آهنگ در حال تکرار (به خصوص موسیقی کلاسیک و سازها) نیز می تواند به شما در تمرکز کمک کند.

 

۳- شاید شما یادگیرنده کلامی باشید. استفاده از کلمات در نوشتار و گفتار به طور طبیعی برای شما اتفاق می افتد. شما طرفدار وبلاگ ها هستید، زیرا خواندن مقاله برای شما حالت آموزشی دارد. برای اینکه امتحان کنید که صحبت کردن در یادگیری شما موثر است یا خیر! سعی کنید بعد از اتمام این بخش، آنچه در مورد ۵ سبک یادگیری به یاد می آورید را، تکرار کنید.

- اگر یادگیرنده فیزیکی باشید، ترجیح می دهید از بدن خود استفاده کنید و اشیا را با دست خود لمس کنید. تمرکز شما روی احساساتی که هنگام انجام کارها دارید است. چاپ این مقاله را امتحان کنید. نگه داشتن کاغذ در دستان خود به شما در درک بهتر کمک خواهد کرد.

۵- د آخر، شما ممکن است یادگیرنده منطقی باشید. دوست دارید چیزها را بر اساس منطق مرتب کنید، سیستم ایجاد کنید و یک فرد بسیار منطقی باشید.

سعی کنید پنج سبک یادگیری و دو دسته را برای خود توجیه کنید، یک نقشه ذهنی بکشید یا از کارت های فهرست استفاده کنید و ساختاری را بسازید که برای شما مناسب باشد.

مهم نیست که جز کدام یکی از این دسته ها باشید، بهر حال در یکی از دو گروه قرار می گیرید: یادگیرنده انفرادی یا یادگیرنده اجتماعی.

این یعنی آیا شما به تنهایی یاد می گیرید، به تنهایی مطالب را می آموزید، یا اینکه معمولاً وقتی با گروه کار می کنید مشکلاتتان را توضیح می دهید، به یکدیگر کمک می کنید، از هم سؤال می کنید و مرور می کنید بهتر یاد می گیرید. برای ایجاد یک برنامه تحصیلی خوب، کاملاً ضروری است که بدانید چه نوع یادگیرنده ای هستید.


۱-پاراگراف یا جملات طولانی

استخدام کنندگان/کارفرمایان به جای خواندن خط به خط رزومه، آنها را به طور سطحی میخوانند. این بدین معنی است که شما باید از پاراگراف های بلند و بلوک های بزرگ متن خودداری کنید. از نکات مهم استفاده کنید و جملات را تا حد ممکن کوتاه بنویسید.

 

۲- فرمت اشتباه

در صورتی که شغل حالت تبلیغاتی داشته باشد، رزومه باید به صورت PDF ارسال شود. ممکن است فکر کنید که این موضوع خیلی مهم نیست اما کار فرمایان ممکن است فایل را به صورت PDF درخواست کنند زیرا این نوع فرمت، فرمت مورد استفاده در سیستم های ردیابی متقاضیانی است که به منظور به انجام رساندن برنامه های کاری مورد استفاده قرار می دهند. بنابرین حتی در صورتی که رزومه شما خوانده شود، ممکن است صلاحیت شما به خوبی دیده نشود یا نقاط گلوله و ستون ها به هم ریخته شوند.

 

۳- روشنی یا سختی خواندن متن

متن زرد یا هر رنگ روشن دیگری نباید در رزومه تان درج کنید. در برابر وسوسه استفاده از رنگ های فانتزی در فونت رزومه خود و عناصر طراحی مقاومت کنید. زمانی که به متن اصلی رزومه می رسید، از رنگ های سیاه استفاده کنید و سعی کنید اندازه فونت از ۱۰ تا ۱۲ سانتی متر بیشتر نباشد. اگر واقعا مایل به افزودن رنگ هستید، اطمینان حاصل کنید که رنگ منتخب در روی صفحه یا چاپ، چشم را خسته نمی کند.

 

۴- ساخت عناوین دهن پر کن!

اگر شما مشاور هستید، ممکن است وسوسه شوید که به خودتان عنوان مدیر عامل دهید اما به جای آن از عناوینی که کار شما را توصیف می کنند استفاده کنید. برای مثال، قالب رزومه از طراح وب عناصر انویتیو، توصیف بهتری است.

 

نوشتن اینکه شما مدیر عامل شرکت هستید در رزومه موثر نیست مگر اینکه شرکت واقعا افراد دیگری را استخدام کند وگرنه شما مدیر عامل چه کسی هستید؟

 

عناوین شغلی مثل مدیر خوشحالی مشتری یا مدیر موقعیت مشتری قابل درک و فهم هستند و حتی ممکن است عنوان های مشاغل رسمی باشد که کارفرمایان شما استفاده می کنند؛ اما آیا استخدام کننده در صورتی از آنها استفاده خواهد کرد که داوطلبان از فیلتر گذرانده شوند؟ به احتمال زیاد نه.

 

۵- گنجاندن مشاغل غیر مربوطه با شغل مدنظر

تنها سابقه استخدام که به جستجوی شغل فعلی شما کمک خواهد کرد احتمالا یک شغل مرتبط خواهد بود. اگر در حال انتقال صنعت کاملا متفاوت یا خط کاری متفاوت دیگری هستید می توانید این شغل را بنویسید اما تاکید می بایست روی مهارت های قابل انتقالی که کسب کرده اید باشد و نه روی عنوان شغلی قبلی بی ربط شما.

 

۶- نوشتن اطلاعات شخصی

این اطلاعات محرمانه بستگی به این دارد که شما چه شغلی را درخواست می کنید. در ایالات متحده و سایر کشورهای غربی، متقاضیان نیاز به گنجاندن اطلاعات شخصی در رزومه ندارند. در این قسمت لیستی از چیزهایی است که نباید در رزومه گنجانده شود:

 

آدرس خیابان

جنسیت

سن

مذهب

وضعیت شویی

ملیت

استخدام کنندگان نمی خواهند نسبت به شما تبعیض قائل شوند اما اگر به آنها اطلاعات بدهید، ممکن است واکنش کلی آنها به نفع شما نباشد. برای مثال اگر ملیت خودتان را در رزومه قرار دهید، ممکن است کارکنان بر توانایی سازگاری شما با فرهنگ سازمانی یا تاثیر اعتقادات مذهبی بر کارتان شک داشته باشند.


لهجه ها به سختی قابل تغییر هستند

اگر انگلیسی را به عنوان یک بزرگسال یاد بگیرید، به سختی می توانید لهجه مردم بومی را تقلید کنید. کودکان سریعتر لهجه ها را یاد می گیرند، اما بزرگسالان اینگونه نیستند. حتی بعد از صحبت کردن روزانه انگلیسی به مدت بیست یا سی سال، احتمالاً کمی لهجه خارجی خواهید داشت.

 

من با بسیاری از انگلیسی زبانان خارجی آشنا شده ام که چندین سال در یک کشور انگلیسی زبان زندگی کرده اند اما لهجه آن کشور را ندارند. در بیشتر موارد، نمی توانم حدس بزنم که در کدام کشور زندگی کرده اند، مگر اینکه خودشان به من بگویند.

 

از آنجا که یادگیری لهجه بسیار دشوار است، نباید وقت زیادی صرف آن کنید. روش های بهتری برای استفاده از وقت وجود دارند، مانند یادگیری واژگان جدید یا به خاطر سپردن عبارات.

 

انگلیسی زبانان بومی به لهجه های مختلف عادت دارند

حتی اگر بتوانید لهجه آمریکایی یا انگلیسی را یاد بگیرید، تفاوت چندانی نخواهد داشت. زیرا انگلیسی زبانان بومی به شنیدن انواع لهجه های مختلف عادت دارند. آمریکایی ها لهجه های بریتیش را در تلویزیون و فیلم ها می شنوند و بالعکس. و همه ما لهجه های کشورهای دیگر را می شنویم: لهجه روسی، لهجه کره ای، لهجه فرانسوی و غیره.

 

اگر لهجه شما با افراد اطرافتان مطابقت داشته باشد، با آنها مشکلی نخواهید داشت. اگر اینگونه نیست، ممکن است از نظر دیگران جالب یا عجیب به نظر برسید. به طور کلی، مردم بریتانیا لهجه آمریکایی ها را می پسندند، و آمریکایی ها لهجه بریتیش را دوست دارند. بنابراین در هر دو صورت مشکلی وجود ندارد.

 

به سراغ آنچه برایتان آسانتر است بروید

زبانی را که مناسب شما است انتخاب کنید. اگر به روش تدریس PhraseMix علاقه دارید، احتمالاً باید انگلیسی آمریکایی را یاد بگیرید. اگر دوستان یا همکاران بریتانیایی دارید، شاید بهتر باشد انگلیسی بریتیش را یاد بگیرید.

 

توصیه می شود روی یک لهجه متمرکز شوید. اگرچه، اشکالی ندارد لهجه بریتیش و آمریکایی را با یکدیگر ترکیب کنید!


بخش۱: تمرین واژگان و هجاهای دشوار

 

 

۱- حالت دهان و زبان مناسب را برای تولید هر صدا یاد بگیرید. در مورد شکل صحیح دهان و زبان در تولید هر صدا مطالعه کنید و یا یک فرد بومی را هنگام صحبت کردن تماشا کنید. سپس، در یک آینه نگاه کرده و سعی کنید آن شکل را تقلید کنید.

 

به جایی که باید زبان یا دندان خود را قرار دهید نیز توجه کنید زیرا می تواند تلفظ صداها را تغییر دهد.

فیلم های آنلاین آموزش زبان انگلیسی برای یادگیری شکل صحیح دهان، زبان و دندان در زمان تولید صداها بسیار کاربردی هستند.

۲- برای تولید صدای R لبهای خود را گرد کنید. وقتی صحبت می کنید لب ها را کمی به سمت جلو و زبان خود را به سمت وسط دهان بکشید.

 

پس از تمرین حرف R به تنهایی سعی کنید تلفظ کلماتی مانند right، sorry و road را تمرین کنید.

 

۳- برای تلفظ صدای L زبان خود را پشت دندان خود بچسبانید. نوک زبان شما باید سقف دهان درست پشت دندان های جلویی بالا را لمس کند. دهان خود را باز کنید اما با آن شکلی ایجاد نکنید.

 

ابتدا با گفتن la ، laچندین بار تمرین کنید. پس از اتمام این کار، سعی کنید کلماتی مانند light، love و lamp را تلفظ کنید.

 

۴- برای تلفظ th زبان خود را بین دندان های خود قرار دهید. برای تولید صدای th، زبان خود را دقیقاً زیر دندان های بالا قرار دهید، اما دندان ها را لمس نکنید. همانطور که آن را تلفظ می کنید، هوا باید بین زبان و دندان های بالا جریان داشته باشد.

 

تلفظ th را چندین بار تمرین کنید. سپس سعی کنید کلماتی مانند that ، this و teeth را بگویید.

 

۵- دندانهای بالا را روی لب خود قرار دهید تا صدایv ایجاد شود. با ایجاد این صدا، باید احساس کنید که دندان ها و لب های شما می لرزند. با تلفظ کلماتی مانند very، voice و love تمرین کنید.

 

پس از یادگیری تلفظv ، خود را با کلماتی مانندverve یاvolvo به چالش بکشید.

حتما بخوانید: لهجه آمریکایی بهتره یا بریتیش؟ ما ایرانی ها کدام را انتخاب کنیم؟

 

بخش ۲: مطالعه تلفظ انگلیسی

۱-هر روز یک متن را با صدای بلند بخوانید. مهم نیست که در چه مرحله از یادگیری باشید، تمرین روزانه برای شما بسیار ضروری خواهد بود. یک مجله، یک سایت خبری آنلاین یا کتاب را انتخاب کنید و هر روز آن را با صدای بلند بخوانید.

 

با خواندن برای خودتان شروع کنید. وقتی پیشرفته تر شدید، از یک فرد بومی یا معلم انگلیسی خود بخواهید که به شما گوش دهد.

۲- برای اینکه بتوانید پیشرفتتان را ارزیابی کنید صدای خود را ضبط کنید. از یک اپلیکیشن یا ضبط صدا استفاده کنید. دکمه ضبط را فشار دهید و به زبان انگلیسی صحبت کنید. وقتی تمام شد، مجددا آن را فشار دهید. وضعیتتان چگونه است؟ کلماتی را که باید تمرین کنید را مشخص کنید.

 

چیزی برای خواندن پیدا کنید، مانند یک مجله، یک شعر یا یک وبلاگ.

برای مقایسه صدای ضبط شده خود با یک فرد بومی، یک شعر معروف را با صدای بلند بخوانید. سپس آن را با صدای یک فرد بومی مقایسه کنید. نظرتان چیست؟

اگر در یک کلاس انگلیسی هستید، از معلم خود بخواهید که به صدای ضبط شده شما گوش دهد. از او درباره نحوه تقویت تلفظ و لهجه خود راهنمایی بخواهید.

۳- از یک برنامه دیکته استفاده کنید. برخی برنامه ها کلمات گفتاری شما را به متن تبدیل می کنند و اگر چیزی را به اشتباه تلفظ کنید، به شما اطلاع می دهند. می توانید از یک برنامه ترجمه مانند Google Translate، یک برنامه یادگیری زبان مانند Dictation.io یا یک برنامه دستیار الکترونیکی مانند Siri یا Alexa استفاده کنید.


خوش آمد گویی

در ابتدای هرنوع سخنرانی باید از مخاطبان خود استقبال کنید. بسته به اینکه چه کسی را خطاب می کنید، باید از زبان کم و بیش رسمی استفاده کنید.

 

Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen/everyone.

 

On behalf of Company X”, allow me to extend a warm welcome to you.

 

Hi, everyone. Welcome to Name of the event”.

 

صبح / بعد از ظهر/ عصر بخیر، خانم ها و آقایان / همگی.

 

به نمایندگی از شرکت X ، به من اجازه دهید استقبال گرمی از شما به عمل آورم.

 

سلام به همه. به نام رویداد” خوش آمدید.

 

معرفی سخنران

سطح رسمی بودن استقبال شما به نحوه معرفی خودتان نیز اعمال خواهد شد. آن را بر اساس مخاطب خود تنظیم کنید.

 

Let me briefly introduce myself. My name is John Miller” and I am delighted to be here today to talk to you about…

 

First, let me introduce myself. My name is John Miller” and I am the Position” of Company X”.

 

I’m John” from Company Y” and today I’d like to talk to you about…

 

اجازه دهید به صورت خلاصه خودم را معرفی کنم. من جان میلر” هستم و خوشحالم که امروز در اینجا حضور دارم تا با شما صحبت کنم …

 

اول، اجازه دهید خودم را معرفی کنم. من جان میلر” هستم و سمت” شرکتX هستم.

 

من جان” از شرکتY هستم و امروز می خواهم در مورد … با شما صحبت کنم .

 

معرفی موضوع

پس از خوش آمد گویی و معرفی سخنران، موضوع ارائه می شود. در اینجا چند عبارت مقدماتی مفید را مشاهده می کنید.

 

Today I am here to talk to you about…

 

What I am going to talk about today is…

 

I would like to take this opportunity to talk to you about…

 

I am delighted to be here today to tell you about…

 

I want to make you a short presentation about…

 

I’d like to give you a brief breakdown of…

 

امروز من اینجا هستم تا در مورد … با شما صحبت کنم.

 

آنچه امروز در موردش صحبت خواهم کرد … است.

 

من می خواهم از این فرصت استفاده کنم تا با شما درمورد … صحبت کنم.

 

بسیار خوشحالم که امروز اینجا هستم تا در مورد … با شما صحبت کنم.

 

می خواهم یک توضیح کوتاه در مورد… بدهم.

 

می خواهم به شما توضیح مختصری درباره … بدهم.


تجربه من!

مدت طولانی است که از انگلیسی استفاده می کنم و وقتی به کلمات فکر می کنم، به جای فکر کردن به زبان مادری ، به طور خودکار به انگلیسی فکر می کنم. من عمداً سعی نمی کنم به انگلیسی فکر کنم. این به طور خودکار اتفاق می افتد و دلیل آن هم این است که انگلیسی را به بخش مهمی از زندگی روزمره ام تبدیل کرده ام.

 

تقریباً هر روز به پادکست ها و کتاب های صوتی انگلیسی گوش می کنم. (این پادکست ها و این کتاب های صوتی)

تقریباً هر روز انگلیسی صحبت می کنم.

تقریباً اغلب به زبان انگلیسی مطالعه می کنم. (بخصوص مطالب این وبسایت را)

و یک وبلاگ را به زبان انگلیسی می نویسم.

اگر هر روز از انگلیسی استفاده کنید، می توانید به انگلیسی فکر کنید.

 

چگونه انگلیسی را جزئی از زندگی روزمره خود کنیم؟

کار دشواری نیست. سعی کنید برای انجام همه کارها از زبان انگلیسی استفاده کنید.

 

در اینجا چند مثال برای شما آورده شده است:

 

اگر می خواهید چیزی یاد بگیرید، کتاب ها و مقالات انگلیسی را درباره آن موضوع مطالعه کنید.

اگر سرگرمی یا علاقه خاصی دارید، سایت های انگلیسی مربوط به آن را مرور کنید.

زبان تلفن، رایانه و تلویزیون خود را به انگلیسی تغییر دهید.

فیلم های هالیوود را به زبان اصلی (انگلیسی) تماشا کنید. (بخصوص این فیلم ها)

متوجه منظور من می شوید؟ اگر می توانید کارهایتان را به دو زبان انگلیسی و زبان مادری خود انجام دهید، همیشه زبان انگلیسی را انتخاب کنید.

 

بعضی از افراد دوست دارند کارها را به زبان مادری خود انجام دهند زیرا راحت تر است. اما اگر می خواهید به زبان انگلیسی فکر کنید، باید عادت به استفاده از زبان انگلیسی در موقعیت های متفاوت را در خود ایجاد کنید.

 

وقتی انگلیسی را جزئی از زندگی خود می کنید، تفکر به زبان انگلیسی آسان می شود.

 

مهارت های گوش دادن و صحبت کردن خود را بهبود ببخشید (به گونه ای که بتوانید به زبان انگلیسی فکر کنید)

باید هر روز مدتی را به تقویت زبان انگلیسی، به خصوص مهارت های گوش دادن و صحبت کردن اختصاص دهید. این مهارت ها بسیار مهم هستند (و بهبود آنها دشوار است). (من پیشنهاد می کنم این متن ها را دانلود کنید و روزانه به آنها در حد ۲۰ دقیقه گوش کنید)

 

اغلب افراد تمایلی به استفاده از زبان انگلیسی ندارند زیرا انگلیسی آنها افتضاح است. به همین دلیل به زبان مادری خود تکیه می کنند.

 

اگر زبان انگلیسی شما عالی باشد، طبیعتاً از آن استفاده خواهید کرد. هرچه بیشتر و بیشتر از انگلیسی استفاده کنید، زودتر شروع به تفکر به انگلیسی خواهید کرد.


این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

زکات علم، نشر آن است. هر

وبلاگ می تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی از وبلاگ ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته های تحقیقی و مقالات علمی از جمله کاربردهای علمی قابل تصور برای ,بلاگ ها است.

همچنین

وبلاگ نویسی یکی از موثرترین شیوه های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ هایی که با رسانه های رسمی خبری رقابت می کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق

بلاگ انجام می دهند افزوده می شود.


این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!

اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب ها و تصمیم های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.

همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه های خود را در قالب هنر بیان می کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می گذارند.


آخرین ارسال ها

آخرین وبلاگ ها

آخرین جستجو ها